妈妈说汉菀译英 | |
|
2006年05月12日 星期五 | |
|
日期:2006/5/12 月龄:1Y3M26D 主题:妈妈说汉菀译英 妈妈现在在敲键盘的同时心里依然兴奋无比,惊讶于我的宝贝如此骄人的表现。由于爸爸前一天去参加了朋友的结婚喜宴,和多日不见的哥们谈心几乎到通宵达旦,于是这会儿刚一躺下就早早地和周公会梦去了。入睡前,妈妈和菀儿一起躺在床上,重复着平日里常常念的几个英语单词五官篇:“眼睛眼睛-eyes,鼻子鼻子-nose,嘴巴嘴巴-mouth,菀儿跟念到这时,妈妈继续念到耳朵耳朵-菀儿自顾念着ear,妈妈再念手-手-菀儿念hand,脚-脚-菀儿念foot(尾音t也会发的很准)”,真的吗?妈妈有点不太相信自己的耳朵,于是又重复念到“眼睛眼睛-eyes,鼻子鼻子-nose,嘴巴嘴巴-mouth,耳朵耳朵-ear,手手-hand,脚脚-foot”,也许是eyes-nose-mouth发音有点像,菀儿不愿念nose和mouth。 妈妈非常惊讶于宝贝的表现,于是无比兴奋地连连去摇晃爸爸的后背:“金,你快听,宝宝自己会讲英语了,你快听呀,菀儿真的好棒哟”,无奈,睡得很沉的爸爸只是“嗯-啊-哦”的附和着。挡不住的兴奋,于是直扑着宝贝脸上一阵的猛亲,告诉菀儿:宝贝,妈妈太爱你了,你怎么这么乖,这么聪明哩,你太棒嘞,我可爱的菀菀。直痒地宝贝一阵“咯咯咯”的大笑。 一股亲热劲过后,妈妈又随口念到称呼篇:妈妈妈妈-mammy,爸爸爸爸-daddy,宝宝宝宝-baby(发“巴比”的音),奶奶外婆-grandma,爷爷外公-pa(grandpapa音节太多发有点困难),哥哥弟弟-baba(brother音节复杂只发到前一个bro音),姐姐妹妹-sis(sister同前一个发音前半部分),叔叔舅舅-nuncle,姑姑婶婶-aunt(aunty后音节没念到)。接着妈妈继续读到:苹果苹果-apple,香焦香焦-banana,桔子桔子-ju(orange只发音后半部分)。水果类妈妈平时教的比较少,菀儿也就能够记住仅有的两个词。 上述的词语中,菀儿念到特准的音有:eyes-hand-foot-daddy-nuncle-apple。后来的几次重复练习都应证了菀儿真的会自己汉英对号入座。烽妈听了之后还特别给予赞赏一番,小菀儿两个多月的乐乐DD还不太会说,只是单字的妈-爸的叫,听说菀儿会讲英语单词了,乐妈用很吃惊的口吻说不会是个小天才吧。妈妈却不这么认为,因为这是妈妈平时常常念叨到的,只能表明菀儿会比大多的宝宝接触的早,亦或许真的是宝贝记忆力好的问题。到这时妈妈才相信,只有辛勤的付出才会收获快乐的果实。 | |
|
| |
| 本页永久地址: 复制 |
人气(63)
鲜花( 1 ) 举报
|
|
| |
| 2 条评论 | ||||||||
|


数据加载中....
妈妈说汉菀译英
于 2006-05-20 13:58 发表评论 